מתרגם שפות

תרגום משפה לשפה הוא דבר מה שכמעט כל אחד מאיתנו נזקק לו, ברוב המקרים התרגום כבר קיים ואיננו מקדישים לו מחשבה. כמו למשל כאשר אנו קוראים ספר שאינו בשפת מקור או צופים בסרט בשפה זרה שתורגם למעננו מבעוד מועד או אפילו כשאנחנו נוסעים לחופשה או טיול במדינה אחרת ולוקחים עמנו מילון או שיחון כדי להקל על התקשורת.

אבל ישנם גם מקרים בהם אנו זקוקים לתרגום בתחום ספציפי, תרגום מקצועי בין אם לצרכים אישיים או עסקיים

תרגום מסמכים ותעודות לצורך הוצאת דרכון זר, תרגום חוזה או מסמכים בעלי אופי משפטי, תרגום מסמכים רפואיים, תרגום מסמכים ודו"חות פיננסיים, תרגום תכניות עסקיות, תרגום אתרי אינטרנט או תוכנות וכדומה.

מתרגם טקסטים – תרגום טקסטים, מסמכים ומאמרים

כיוון שלרובנו לא דרוש שירות של מתרגם מוסמך לעתים קרובות אז לרוב גם איננו יודעים היכן לחפש וכיצד למצוא מתרגם טקסטים, מסמכים, מאמרים או כל תרגום מקצועי אחר כאשר יש לנו צורך בשירות מעין זה.

ובכן, אין סיבה לדאגה, לכל צורך ישנו מענה וחברת יוניטקסט דואגת לספק לכם בדיוק את מה שאתם מחפשים, ברמה ובאיכות גבוהות ביותר. צוות המתרגמים עומד לשירותכם כל העת ונשמח לתת לכם מידע, ייעוץ וכמובן אינפורמציה עלויות השירותים בהתאם למבוקשכם.

מתרגם שפות – תרגום משפה לשפה בתחום הדרוש לכם

תרגום הוא מקצוע ככל מקצוע אחר, הוא דורש הכשרה וניסיון, לא כל מי שדובר יותר משפה אחת יכול לעסוק בתחום, מתרגם שפות צריך לענות על דרישות מסוימות ואנו ביוניטקסט מקפידים על כך במיוחד בבחירת המתרגמים.

כל המתרגמים ביוניטקסט דוברי השפה אליה הם מתרגמים כשפת אם, לכולם השכלה אקדמית בבלשנות או בתרגום ולפחות שלוש שנות ניסיון בתחום התרגום בו הוא מתמחה. אלה הן הדרישות שאנו מציבים להגשת מועמדות למשרת מתרגם בחברתנו. כך שכאשר אתם בוחרים להתקשר עמנו אתם בוחרים במיטב שבמיטב.

אם גם אתם מחפשים מתרגם טקסטים מקצועי, פנו אלינו. אתם יכולים לעשות זאת בכמה דרכים – ניתן למלא את טופס הפנייה הנמצא באתר, על ידי שליחת מייל לכתובת הדואר האלקטרוני או פשוט להרים טלפון (הפרטים כולם בעמוד "יצירת קשר”), ונציג שירות יחזור אליכם או יענה לכם ישירות.

 

השאירו פרטים ונשוב אליכם בהקדם

שם מלא
דואר אלקטרוני
טלפון